Chers Riflemen,
Bonne nouvelle année à touts!
En ce moment je lis 'Leipzig' par Alain Pigeard. C'est un très bon livret que je peut comprendre avec mon français intermédiaire. Parfois l'auteur utilise le pronom 'nous' quand il discute les troupes français. Pour moi, c'est un peu étrange qu'il l'utilise—comme si une auteur anglais utiliserait 'us' au sujet des troupes anglais—mais peut être c'est normale en français?
S.V.P vous pourrez m'expliquez (dans le français assez simple )?
Merci,
James
Bonne nouvelle année à touts!
En ce moment je lis 'Leipzig' par Alain Pigeard. C'est un très bon livret que je peut comprendre avec mon français intermédiaire. Parfois l'auteur utilise le pronom 'nous' quand il discute les troupes français. Pour moi, c'est un peu étrange qu'il l'utilise—comme si une auteur anglais utiliserait 'us' au sujet des troupes anglais—mais peut être c'est normale en français?
S.V.P vous pourrez m'expliquez (dans le français assez simple )?
Merci,
James